Am ales să văd la Sala Amza Pellea Hamletul Teatrului Maghiar de la Cluj în regia domnului Gábor Tompa.
Distribuție & Echipă artistică
Claudius: Ervin Szűcs | Gertrude: Enikő Györgyjakab- The Wittenberg Group -Hamlet: Miklós Vecsei H. | Horatio: Balázs Bodolai/Loránd Farkas | Marcellus: Zsolt Gedő | Bernardo: András Buzási | Francisco: Ferenc Sinkó | Ophelia: Zsuzsa Tőtszegi | Polonius: József Bíró | Laertes: Tamás Kiss | Rosencrantz: Éva Imre | Guildenstern: Anikó Pethő | Osric: Szabolcs Balla | Ghost: Zsuzsa Tőtszegi, Gáspár Pászka | The Messenger: Gizella Kicsid | Young Hamlet: Venczel Lőrincz-Szabó | Young Ophelia: Tekla Szabó/Édua Szabó
Echipa artistică
Autorul piesei: William Shakespeare | Regia: Gábor Tompa | Scenografia: András Both | Costume: Bianca Imelda Jeremias | Design video: András Rancz | Muzica originală: Vasile Șirli | Coregrafia: Melinda Jakab | Dramaturgia: András Visky | Asistent designer costume: Gyopár Bocskai | Asistenți regie: Emőke Veres, Sári Gálhidy
Descriere companie
Teatrul Maghiar de Stat Cluj este un element definitoriu pentru identitatea culturală a oraşului, fiind totodată cea mai veche companie de teatru în limba maghiară, care funcţionează fără întrerupere de la înfiinţare. Începând din 2008 este membru al Uniunii Teatrelor din Europa. Repertoriul teatrului cuprinde deopotrivă spectacole după texte clasice şi contemporane ale literaturii maghiare şi universale. Pe lângă reprezentaţiile în sala mare şi în sala studio, teatrul organizează seri de teatru-lectură și programe culturale comunitare. Teatrul Maghiar este, de asemenea, organizatorul Festivalului Internaţional de Teatru Interferenţe, care are loc o dată la doi ani. Estetica proprie a teatrului, născută la confluenţa tradiţiei teatrale maghiare şi a şcolii regizorale româneşti, este consolidată prin invitarea unor creatori care - pe lângă realizarea unor spectacole apreciate de public şi de profesionişti - asigură continuitatea prospeţimii spirituale a companiei. Echipa artistică a teatrului este considerată una din cele mai închegate și puternice din ţară. Acestei echipe i se alătură în mod regulat artişti tineri, ceea ce facilitează schimbul de experienţă între generaţii şi continuitatea profesională. Profitând de avantajele unui mediu multicultural, teatrul nu se adresează doar comunităţii locale sau unei singure comunităţi lingvistice: toate spectacolele sale sunt supratitrate în limbile română, şi engleză. Compania participă în mod regulat la proiectele Uniunii Teatrelor din Europa și consideră foarte importantă reprezentarea internațională a valorilor locale.
Aş putea spune că deşi a ţinut destul de mult, in jur de 3 ore, fiind şi cea mai lungă piesa a lui Shakespeare nu am fost foarte impresionat de spectacol datorită grabei cu care s-au jucat, s-a trecut peste scenele esenţiale cu toate că interpretarea actorilor a fost la înălţime. Am reţinut că originală ideea de a prezenta dialogul groparilor ca o emisiune radiofonică însă cum am zis cu o durată prea scurtă şi lupta de la final că un meci de box de asemenea cu o durată mult prea scurtă.
Puteţi vedea câteva fotografii din spectacol aici şi mai jos aplauzele de la finalul spectacolului.
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu